Le mot vietnamien "mùa hanh" se traduit par "saison sèche" en français. Il désigne généralement une période de l'année où il y a peu de pluie, souvent associée à un climat plus chaud et sec.
1. Contexte :
"Mùa hanh" est souvent utilisé pour parler des saisons dans les régions du Vietnam, en particulier dans le nord, où l'on peut avoir des saisons distinctes. Cela peut aussi faire référence à des conditions climatiques spécifiques, comme dans le domaine de l'agriculture.
Dans un contexte plus avancé, "mùa hanh" peut être utilisé pour discuter des impacts du changement climatique sur les saisons. Par exemple, on peut aborder comment les saisons sèches deviennent plus fréquentes ou plus intenses en raison de la hausse des températures.
Il n'y a pas de variantes directes de "mùa hanh", mais on peut l'associer à d'autres termes pour enrichir le vocabulaire :
Dans certains contextes, "hanh" peut également être utilisé pour exprimer une sensation de sécheresse ou de manque d'humidité, mais dans "mùa hanh", il se concentre principalement sur la notion de saison.
Il n'y a pas de synonymes directs pour "mùa hanh", mais on peut utiliser des termes comme :
En résumé, "mùa hanh" est un terme important pour comprendre le climat et les saisons au Vietnam.